20 января в театре Сатиры прошла премьера спектакля «Пигмалион».
Вечная классика Бернарда Шоу, где происходят невероятные метаморфозы – превращение золушки в прекрасную леди.
История о бедной цветочнице Элизе Дулиттл и выдающемся лингвисте и педагоге по фонетике сэре Генри Хиггинсе. С помощью правильного произношения и привитых хороших манер профессор на пари обещает за короткий срок превратить дикарку-простолюдинку в настоящую леди. Результат этого пари совершенно непредсказуем для профессора Хиггинса. Это сказка, созданная Аланом Джеем Лернером по мотивам пьесы Бернарда Шоу «Пигмалион».
Казалось бы, что можно еще привнести в уже неизменную классику, полюбившуюся экранизацию произведения «Моя прекрасная леди» в исполнении несравненной Одри Хепберн.
Конечно же, это в первую очередь прекрасная сказка о любви, о превращении куколки в бабочку. Но здесь сам влюбленный корпит над созданием своего шедевра и в процессе создания все сильнее поддается соблазну любви. Ибо пред ним предстает плод его воображения, его мечта, совершенство.
Трагизм безответности чувств Пигмалиона заключался в невозможности ответа, Галатея – это статуя без крови и плоти. В случае профессора Хиггинса весь трагизм заключался в его неприкрытом эгоизме и в огромной социальной пропасти.
Трагизм Элизы – это вырванность из привычного уклада. Нищей девушке открылась иная сторона жизни, ее переместили в иной мир, недоступный и недосягаемый. Она всего лишь эксперимент на шесть месяцев, но без понимания и надежды на будущее. Этот вопрос остается открытым.
Спектакль в постановке Виктора Крамера поражает сюжетной линией. Трансформация действий обескураживает с первой секунды неожиданной мобильностью декораций. Щепетильность в каждой детали. Будь то пенсне, блоха цветочницы или максимально аутентичные с маленькими отступлениями костюмы героев.
Граммофоны — маленькие и большие, они везде. Необычность и массивность, словно отсылая к футуризму сюжета, его вообразимой сказочности, где можно было провести параллель между сказкой «Алиса в стране чудес».
Граммофоны вещают, показывают, рассказывают. Они общаются с залом, с героями. Предметы служат и футуристичной комнатой матушки главного героя.
Глубокий неподражаемый голос профессора Хиггинса в исполнении Сергея Чонишвили завораживает с первых секунд.
Яркое и необычное исполнение Ангелиной Стречиной роли Элизы заслуживает отдельного внимания. Современный сленг внедрился в словарный обиход юной мисс Дулиттл, экспрессия и полная отдача роли, а также ее разительное перевоплощение не оставило зрителя равнодушным.
Конечно же, колоритный мистер Дулиттл в исполнении Сергея Серова сразил весь зал своим откровением и передачей атмосферы его рабочего класса мусорщиков, а также мастерством ораторского искусства.
Очаровательная и завораживающая Алена Яковлева великолепно воплотила на сцене Миссис Хиггинс. Ее подача, манерность, а также излияния мудрости на извечную тему «что есть любовь», ее разговор с залом затронул каждого. Потому как темы, озвученные в спектакле остаются актуальными по сей день.
Финал открыт, он полон радости, печали и надежд. Что есть любовь для вас? Возможно вы сможете понять, посмотрев спектакль и открыть для себя что-то новое в делах Амура.
Автор текста: Тамара Мирзакуатова
Фото: пресс служба театра Сатиры
Комментарии отсутствуют. Будьте первым.