7 ноября в Театре Наций состоялась премьера спектакля “Бесы” Андрея Прикотенко по одноимённому роману Ф. М. Достоевского. Показ спектакля проходит в рамках гастролей новосибирского театра “Красный факел” и приурочен к празднику День Сибири. Для первого и единственного московского показа приехала вся труппа театра.
Помимо “Бесов” Прикотенко поставил “Мёртвые души” по поэме Н. В. Гоголя. Режиссёр отмечает, что постановки вступают в диалог друг с другом. В обоих произведениях выделяется особый тип персонажа: окружающие наделяют его качествами, которыми он не обладает.
Произведения Достоевского сложно ставить на сцене. Его проза обладает особой манерой — истерики, надрыва, полифоничности. В случае с “Бесами” было сложно определить главного героя — Ставрогин или Верховенский? Однако автору удалось привести все сюжетные линии к единообразию и сохранить характерную атмосферу, не исказив замысла первоисточника. Сюжетная линия Ставрогина стала главенствующей.
Постановка создаёт ощущение “ожидания ужаса” на всех уровнях: в историях каждого персонажа и их мыслях, в событиях, случающихся с ними, и грядущей эпохи перемен в стране. Актёры передали отличительные особенности персонажей Достоевского: их быструю и громоздкую речь, экзистенциальный ужас, страдания души и изматывающий поиск внутренней опоры.
На сцене минимум декораций, но в её пространстве чётко выделяются стены и пол — белого цвета. На белом фоне — словно нарисованные тушью персонажи. Смещение акцентов происходит за счёт игры света и звука. Несмотря на внешний минимализм, зритель понимает вес каждого поступка и слова, даже если действие происходит “вне сцены”. Смерть, боль и страх на сцене ярко ощутимы. Этот эффект достигается за счёт работы со звуковыми эффектами.
Главный приём постановки — чёрный пепел, бесконечно сыплющийся с потолка — метафора “пожара в умах”, предрекающего переломный момент в истории страны в начале 20 века. За время спектакля белое пространство сцены постепенно погружается в пепельную темноту.
“Бесы” сложны для восприятия не только из-за создаваемого настроения, но и из-за множества транслируемых смыслов и поводов к размышлению. Однако произведения Достоевского терапевтичны в своей тяжести и сложности.
Автор текста: Ирина Кузнецова
Фото: пресс-служба
Polerecky, and C what is priligy
Roh S, Matsushita S, Hara S, Maesato H, Matsui T, Suzuki G, et al cytotec tablets J Agric Food Chem 2009; 57 23 11406 11417