9 и 10 июня в Театре Наций прошли премьерные показы спектакля «Васса» по пьесе Максима Горького. Главную роль сыграла Юлия Пересильд, она же выступила руководителем постановки.
Действие помещено в разгар предновогодней суеты, и тем не менее текст и сюжет пьесы сохранены. Владелица судоходного предприятия Васса Железнова – сильная, волевая женщина и глава семьи. Когда из-за границы приезжает Рашель, жена умирающего сына Вассы, женщина всеми силами не хочет отдавать ей единственного внука Колю. Но это не единственная печаль семьи Железновых. Жизнь Вассы омрачает тайна внезапной гибели ее мужа, своенравные дочери и распутный брат.
Драму о распаде семьи стилизовали под рождественский праздник, добавили юмор и карнавальную театральность. Но за демонстративно счастливой картинкой скрывается одиночество и разобщение. Такое вневременное пространство пьесы позволило не только осовременить ее, но и иначе посмотреть на образ самой Вассы – не просто женщины-тирана, а матери, которая болезненно держится за мечту о семейном счастье.
«Мне жалко эту женщину. Жалко от того, что она возомнила себя богом, который может вершить судьбы людей. Жалко, что Васса запуталась в этой жизни, пытаясь сохранить дом, семью, бизнес, которые она тащила на своих плечах. Волевая, мощная по своей природе, Васса была уверена, что ей удастся выйти победительницей из любой ситуации, но обстоятельства оказались сильнее. Сердце ее не выдержало ни этой ноши, ни взятого на душу греха», — говорит исполнительница роли Вассы Юлия Пересильд.
Литературная основа в переложении драматурга Константина Стешика совмещает обе редакции пьесы «Васса Железнова» Горького, 1910 и 1935 годов, а также включает фрагменты других произведений писателя. Для колоритности и достоверности герои говорят с нижегородским акцентом.
Художник по костюмам Надежда Васильева придумала фантастические и ироничные костюмы животных, удивительно дополняющие и раскрывающие характеры персонажей. Художник-сценограф Николай Симонов помещает героев в черно-белое пространство, в котором они бесполезно пытаются создать видимость праздника. Тем не менее, новая интерпретация вышла глубокой, трогательной и живой. Васса Юлии Пересильд собирает образ современной матери, которая в попытках обеспечить спокойное и безбедное существование семьи не добивается истинной близости с домочадцами. Революционерка Рашель в исполнении Юлии Хлыниной только формально является ее антагонистом. В новой интерпретации она с болью наблюдает разобщение родственников, но все же ставит на первое место свои интересы. За счет этого новая постановка выводит на первое место остатки своеобразной семейной любви, а не замыкается в трагичном ощущении душевной пустоты героев.
Таким образом, спектакль напоминает о том, что подлинная близость и семейное тепло не купишь благополучием и не сохранишь силой воли. Эта глубокая, визуально впечатляющая и эмоциональная работа Юлии Пересильд и ее команды стала одним из самых значимых театральных событий сезона.
Автор текста: Диана Кхатри
Источник фото: Интернет
um35u2